?

Log in

No account? Create an account

[icon] On the eighth day, G-d made anime - what does FLCL mean?
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.

Security:
Subject:On the eighth day, G-d made anime
Time:03:35 am
Flashback, circa 1995.

I'm a prepubescent bookworm with a miniscule group of friends. I watch cartoons every morning before school with my sister, who is in kindergarten. We're dorks, and we watch all the good stuff -- Duck Tales, Darkwing Duck, Gargoyles, etc. One morning, there's something different on after Gargoyles.

This new cartoon is something we've never seen before. The cartoon is about a human girl. She has huge eyes, brightly coloured hair, and loooooong legs. There's a talking cat. An evil queen and an army of generals named after precious gemstones. And, for some reason, the story is set in Japan and everyone has a Canadian accent.

Of course, by now you must know that I'm talking about Bishoujo Senshi Sailormoon. The fad infected the US when I was in middle school and actually managed to keep its hold well into my high school years. I was the first person I knew to start watching the show, and I introduced all of my friends to it as well. Soon we had designated ourselves as characters and were drawing and card-collecting frantically. It was a lot like the Pokemon craze that just ended here. I had already been interested in Japanese culture for some time, and this only fueled that interest.

Somewhere in my seventh grade year, I realized that there was more out there like Sailormoon. It was part of this whole genre called anime and there was tons more where that came from. I dug up everything I could get my hands on: Akira, Ghost in the Shell, Fatal Fury, etc. The staples of the genre. From then on, I was on the path to glory.

Nowadays, years and years later, I'm much pickier about my anime. I can't stand to watch anything dubbed (unless it's absolute top-quality), and I don't concern myself with the frivoloties of passing fads. I do, however, still own all 200 episodes of the original Sailormoon cartoon in Japanese with English subtitles. I guess some things will never change.
comments: Leave a comment Previous Entry Share Next Entry


ramenget
Link:(Link)
Time:2005-08-26 06:14 am (UTC)
アーーーーー!君はアニメのお宅そうでしたwwそれはすごいよだけどSAILORMOONは一番アニメションの一年生を二年生よwwアメリカ人の七年生でわありません
(Reply) (Thread)


kjoery
Subject:wwれすごいよだけどAILORMOO
Link:(Link)
Time:2005-08-26 06:15 am (UTC)
アーーーーー!君はアニメのお宅そうでしたは一番アニメションの一年生を二年生よwwアメリカ人の七年生でわ
(Reply) (Parent) (Thread)


ramenget
Subject:Re: wwれすごいよだけどAILORMOO
Link:(Link)
Time:2005-08-26 06:17 am (UTC)
アーーーーーーーーーwwww
(Reply) (Parent) (Thread)


ramenget
Link:(Link)
Time:2005-08-26 06:16 am (UTC)
俺がビフラメンが手ベルこれはいいです
(Reply) (Thread)


kjoery
Link:(Link)
Time:2005-08-26 06:18 am (UTC)
Subbing is indeed superior to dubbing because it allows you to say things like 宅そうでしたは一番アニメションの一年生を二年生
Oh uhoh, I mean 宅そうでしたは一番アニメションの一年生を二年生
(Reply) (Thread)

[icon] On the eighth day, G-d made anime - what does FLCL mean?
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:Profile.